Поддержание межнационального и межконфессионального мира и согласия, развитие межнационального сотрудничества через обеспечение культурно-языковой адаптации
детей мигрантов и их семей
1. развитие Центров культурно-языковой адаптации детей мигрантов, существующих на базе муниципальных бюджетных общеобразовательных учреждений города Сургута;
2. разработка программ деятельности работы Центров, их методическое обеспечение и улучшение материально-технической базы;
3. тиражирование опыта деятельности Центров культурно-языковой адаптации детей мигрантов посредством создания практикоориентированной игры для детей мигрантов;
4. реализация подпроекта – конкурса, направленного на развитие читательской компетенции детей мигрантов;
5. создание и организация работы мобильного центра социального консультирования и адаптации семей-мигрантов.
1. дети мигранты и их семьи; 2. педагогические работники, реализующие образовательные программы для детей мигрантов; 3. педагогические работники из других муниципальных образований Ханты – Мансийского автономного округа – Югры.
Ханты-Мансийский автономный округ – Югра является одним из самых многонациональных регионов России.
В крупнейшем городе округа – Сургуте проживают семьи из Средней Азии (422 с
Ханты-Мансийский автономный округ – Югра является одним из самых многонациональных регионов России.
В крупнейшем городе округа – Сургуте проживают семьи из Средней Азии (422 семьи), Украины (286 семей), Закавказья (178 семей), а также из Молдавии, Белоруссии и Чехии. Дети в большинстве из них владеют разговорным русским языком. Примерно четверть от их числа говорят по-русски плохо, и более сотни первоклассников в прошлом учебном году сели за сургутские парты с минимальным уровнем владения языком. Школы Сургута в этом учебном году посещают 1100 детей мигрантов.
Механизм реализации проекта:
1. Развитие существующих Центров культурно-языковой адаптации детей мигрантов на базе муниципальных бюджетных общеобразовательных организаций.
2. Информационно-методическая поддержка образовательных организаций, имеющих среди контингента обучающихся детей мигрантов (не имеющих центров культурно-языковой адаптации).
3. Реализация подпроекта – конкурса
по формированию читательской компетенции детей мигрантов.
4. Создание и организация работы мобильного центра социального консультирования и адаптации семей мигрантов.
5. Реализация комплекса мероприятий, направленных на улучшение межнациональных и межконфессиональных связей, организацию совместной деятельности детей мигрантов и детей, имеющих родной русский язык.
6. Разработка и тиражирование практикоориентированной игры для учащихся образовательных учреждений города Сургута, направленной на развитие межнационального сотрудничества.
7. Тиражирование опыта реализации проекта муниципальным образованиям
Ханты-мансийского автономного округа – Югры.
12.05.2015, Телекомпания «СургутИнформТВ» Дети-мигранты декламировали Твардовского. Фестиваль «Говорю и читаю по-русски» прошел в Сургуте
14.05.2015, Газета «Сургутская Трибуна» "Зинка» помогла". Как чтение художественной литературы способствует адаптации детей иностранцев
12.05.2015, Информационный портал БЕЗФОРМАТА.RU Фестиваль «Говорю и читаю по-русски» прошел в Сургуте
Некоммерческое партнерство по обеспечению социально-культурного развития подрастающего поколения «Попечитель»
Адрес организации:
Российская Федерация, Тюменская область, Ханты-Мансийский автономный округ – Югра, город Сургут, ул. Глухова 2/1
Пахотин Дмитрий Сергеевич
+7(922)440-90-65;\ +7(912)815-23-17
Индивидуальный номер налогоплательщика (ИНН) 8602061816
Код причины постановки на учет (КПП) 860201001
Номер расчетного счета 40703810167170100408
Наименование банка Западно-Сибирский банк ПАО СБЕРБАНК г. Тюмень
Банковский идентификационный код (БИК) 047102651
Номер корреспондентского счета 30101810800000000615
Пресный проект «Говорю и читаю по-русски», который позволяет детям мигрантам аптиваться, научиться хорошо говорить и общаться в русскоязычной среде, позволяет рационально использовать время урока русского языка. Учитель не тратит время на обучение языку, а даёт необходимую программу для всех учеников не зависимо от того, какой язык родной. Рекомендую школам и органам управления образования рассмотреть инициативу и реализовать в своих школах и городах.
Нужное дело делаете!!!!